1. 匿名@ガールズちゃんねる
前々から疑問に思っていましたが、なぜ所々英語で話す人がいるのでしょうか?
もちろん自分で気づいていないだけで私自身も英語で話している言葉もあるかと思いますが
エビデンス、エッセンシャルワーカー、ドアTOドア、プールする、など別に日本語で話せばいいのになと常々思います。

皆さま他にどんな英語が思いつきますか?

2022/07/13(水) 08:20:41




2. 匿名@ガールズちゃんねる
エビデンスに関しては、証拠って言った方が早いと思う。

2022/07/13(水) 08:21:21


41. 匿名@ガールズちゃんねる
>>2
根拠になるデータ的なニュアンスで使われている気がする

2022/07/13(水) 08:25:55


42. 匿名@ガールズちゃんねる
>>2
証拠っていうより根拠じゃない?

2022/07/13(水) 08:26:04


129. 匿名@ガールズちゃんねる
>>42
根拠はreasoningとかargumentとかだよ。
外資勤務だけどevidenceを根拠なんて意味で使わん。

2022/07/13(水) 08:54:03


60. 匿名@ガールズちゃんねる
>>2
根拠は?って言われるとキツく感じるのかもね

2022/07/13(水) 08:28:07


3. 匿名@ガールズちゃんねる
ルー語も入る?

2022/07/13(水) 08:21:24


29. 匿名@ガールズちゃんねる
>>3
あれは笑えるから良し!

2022/07/13(水) 08:24:34


59. 匿名@ガールズちゃんねる
>>3
なにを藪からstickに

2022/07/13(水) 08:27:59


144. 匿名@ガールズちゃんねる
>>3
あの方は唯一無二だからこういう意識高い系勘違い野郎とトゥギャザーしたら失礼

2022/07/13(水) 09:08:30


6. 匿名@ガールズちゃんねる
そんなの格好いいと思ってるからでしょ

2022/07/13(水) 08:22:07


75. 匿名@ガールズちゃんねる
>>6
カッコイイというか、頭良く見られたい人が多いと思う
実際は、話し相手の語彙力に合わせることができる人が頭良いんだけどね

あとは、仕事で使っている言葉をそのままプライベートで話してしまう人
これも頭悪いと思うわ

どちらにしても逆に頭悪く見えるから、直したほうが良いと思う

2022/07/13(水) 08:29:53


7. 匿名@ガールズちゃんねる
アジェンダ

2022/07/13(水) 08:22:19


69. 匿名@ガールズちゃんねる
>>7
マゼンダがなくなりそうです(インク)

2022/07/13(水) 08:29:15


8. 匿名@ガールズちゃんねる
なんか思ってたんと違った…

2022/07/13(水) 08:22:25


39. 匿名@ガールズちゃんねる
>>8
ね。帰国子女か留学経験のある人か英語大好きな人が、日常会話に突然英語のフレーズを挟んでくることかと思って開いたら、ただカタカナを使ってることだった。

2022/07/13(水) 08:25:54


9. 匿名@ガールズちゃんねる
ガーシーのアテンドが気になる

2022/07/13(水) 08:22:30


10. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
フィーチャーをフューチャーという人がいて気になる。

2022/07/13(水) 08:22:39


11. 匿名@ガールズちゃんねる
ソーシャルディスタンス

2022/07/13(水) 08:22:44


15. 匿名@ガールズちゃんねる
かっこいいでしょ?出来る感じするでしょ?

2022/07/13(水) 08:23:04


16. 匿名@ガールズちゃんねる
ルー大柴みたいな人いるね

2022/07/13(水) 08:23:07


17. 匿名@ガールズちゃんねる
ナレッジを共有
コンスタントに〜
一旦ステイでお願いします
ロジックなんだよね〜

2022/07/13(水) 08:23:09


18. 匿名@ガールズちゃんねる
主の例を日本語で言うの難しいものもあるよね

2022/07/13(水) 08:23:13


112. 匿名@ガールズちゃんねる
>>18
エビデンス→根拠(ちょっと硬いし、「私のお母さんが体験した」という個人的な経験も可な印象。エビデンスは科学的とか、客観的な根拠)

エッセンシャルワーカー→人々の生活を維持するために必要不可欠な職務を果たす労働者(長い)

ドアTOドア→自宅から勤務先(目的地)までの合計所要時間(長い)

プールする→蓄える(これは日本語でいい気がする)

2022/07/13(水) 08:42:30


19. 匿名@ガールズちゃんねる
ファミチキ。家族鶏肉

2022/07/13(水) 08:23:17


49. 匿名@ガールズちゃんねる
>>19
違うw

2022/07/13(水) 08:26:59


62. 匿名@ガールズちゃんねる
>>19
ファミリーマートはどうなりますかw
全コンビニがw

2022/07/13(水) 08:28:17


20. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
エッセンシャルワーカーに該当する日本語ってなんだろう。ドアtoドアも他にどう表現したら良いんだろう。

2022/07/13(水) 08:23:28


105. 匿名@ガールズちゃんねる
>>20
ドアtoドアに関しては「自宅からその場所まで」って言うより楽だから使っちゃうなー。

2022/07/13(水) 08:39:46


21. 匿名@ガールズちゃんねる
外国由来の概念だとそのまま使った方が早く通じるのかも。浸透したら日本語にしてもいいよね。

2022/07/13(水) 08:23:31


22. 匿名@ガールズちゃんねる
みんながみんなじゃないと思うけど英語と日本語行き来してるとたまにアレなんていうんだっけアレが英語でしか出てこなかったりすることある
喋ってるスピードだととくに

2022/07/13(水) 08:23:31


27. 匿名@ガールズちゃんねる
ルー大柴みたいなユーモアあるのなら好きだわ

2022/07/13(水) 08:24:27


28. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
今書いてあるやつは日本語で言われるより英語の方が分かりやすいような

2022/07/13(水) 08:24:28


33. 匿名@ガールズちゃんねる
ドアtoドアみたいに日本語で説明した方が長くなるようなのは英語で良い

2022/07/13(水) 08:25:11


34. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
①雰囲気で伝えたい
②まだ日本語でぴったりな言葉がない
新しい概念やIT関連知識が外国から入ってくるけど、野球のようにしっくりくる言葉を見つけられずにいるんじゃない?

2022/07/13(水) 08:25:12


36. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
なぜ英語で話す?よりなぜ英語を使う?の方がトピ内容に合ってる気がします

2022/07/13(水) 08:25:20


117. 匿名@ガールズちゃんねる
>>36
そうだよね笑
私のトピ開く前の内容予想は、「英語を話せる同僚たちが、日本人同士なのにわざわざ英語で会話します。なぜそんなことをするのでしょうか」です。笑

2022/07/13(水) 08:44:22


37. 匿名@ガールズちゃんねる
アサインするとかも任命するでいいよね
今の会社がそういう言葉使うの好きなんだけど慣れるまでめんどかった

2022/07/13(水) 08:25:23


44. 匿名@ガールズちゃんねる

2022/07/13(水) 08:26:10


47. 匿名@ガールズちゃんねる
一般のお客さんに対する謝罪文にこれ満載にしてて、本部アホなんだなぁって思ったよ。案の定潰れそうだよ

2022/07/13(水) 08:26:55


71. 匿名@ガールズちゃんねる
英語で話すというより英単語を使用する、ということか
私サステナブルとかサスティナビリティっていうのがイラつく
維持可能なって言えや

2022/07/13(水) 08:29:32


101. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
英語の方がしっくりする単語の場合、日本語よりも英語で言った方が短くて済む単語、正しい日本語を知らない英単語、日本語よりも英語が先に浮かんで日本人でも分かりそうな単語は、英単語のまま使ってしまいます。
私の場合、日本語ネイティブで英語は生活や仕事に困らないけど中途半端なレベルです。

2022/07/13(水) 08:37:25


102. 匿名@ガールズちゃんねる
>>1
雨合羽をレインコート
ずぼんをパンツ
世話をアテンド
主導権をイニシアチブ
国内需要をインバウンド需要

社内の共通用語として使うのはいいんだけど、私生活で外部の人に使いたがる人はちょっと…

2022/07/13(水) 08:37:40


103. 匿名@ガールズちゃんねる
インビテーションとか。
招待でよくない?

2022/07/13(水) 08:39:09


編集元: なぜ英語で話す?

。*゚+。。+゚* SNSでシェア *゚+。。+゚*。
♥アクセスが多い関連記事♥
読解力を鍛える
それ悪意あるんじゃない?と思ってしまう言葉
世代別で同じものでも言い方が違うもの
♥あわせて読みたい♥